Natalia Olatz Prio Platz

free member
Icon Supplier
Supplier
Direct request
Icon event agency
Event Agency
Icon DMC
DMC
Icon supplier
Supplier
Icon event location
Venue
Icon hotel
Hotel
Icon travel & tourism
Travel & Tourism
Icon convention bureau
Tourism / Convention Bureau
Create request button Create request

Your card is empty

Icon event agency
Event Agency
Icon DMC
DMC
Icon supplier
Supplier
Icon event location
Venue
Icon hotel
Hotel
Icon travel & tourism
Travel & Tourism
Icon convention bureau
Tourism / Convention Bureau

No favorite selected

free member
Company logo Natalia Olatz Prio Platz

Natalia Olatz Prio Platz

Supplier
Favorite

Short Description

I am a Spanish native. Since 2004 I work as a freelance translator/interpreter with the English<>Spanish, French<>Spanish, French<>English, and German<>Spanish (only in liaison interpreting). I also translate from English, French, and German into Spanish.

Company Description

I live in Madrid, Spain, but travel to other cities when necessary, both in Spain and abroad for interpreting assignments.

My 6 main areas of specialization are:
1) Water, wastewater treatment, environment, sustainability
2) Safety and health and environment at work
3) Medicine and veterinarian sciences, including genetic engineering and biology.
4) Social issues (migration, poverty, inclusion, etc.)
5) UN translation/interpretation jobs. Apart from recently having worked for the WHO job in Geneva at the beginning of the coronavirus outbreak, I also interpreted for the UN COP25 World Summit which took place in December 2019 in Madrid, and in the UNFCC COP 22 preparatory conference held in Marrakesh (Morocco) in 2016. I usually interpret for such institutions as the OECD, UN-Water (which only existed during the 2005-2015 Water Decade), UN-Habitat, and the military and police forces in Spain, etc.
6) Art, industrial design, tourism

I have experience of more than 1,000 days interpreted.

We offer

Simultaneous and consecutive English<>Spanish, French<>Spanish and French<>English interpreting.
Liaison German<>Spanish interpreting.
Written translation from English, French and/or German into Spanish.

Philosophy

I am very serious about my work. Before any interpreting job, I always prepare the terminology very thoroughly, and before I deliver any translation I check and recheck that everything is ok. My philosophy is to be helpful to my clients so that they will be willing to work with me again. I am happy when I feel I am instrumental to them.

Vision

I see myself having loyal clients that resort to me once and again because they are happy with my services.

Mission

Help my clients achieve their goals.

Key Facts

50-100

Events / Year

2004

Founded

1-5

Company size

We offer

Simultaneous and consecutive English<>Spanish, French<>Spanish and French<>English interpreting.
Liaison German<>Spanish interpreting.
Written translation from English, French and/or German into Spanish.

Spain,
Madrid

Services

Event-Technology Company, Freelancer / Consultants, Interpretation services, Live Streaming, Translation Services

Files & Media

Icon close

Natalia Olatz Prio Platz Gallery

CONTACT PERSON:

* mandatory fields

* REQUEST DESCRIPTION:

Drag and drop file here

BROWSE...

* mandatory fields

CONTACT PERSON:

* mandatory fields

*PLEASE SELECT IF YOUR REQUEST IS A PITCH BETWEEN DESTINATIONS:

* YOUR DESTINATION/S:

*ACCOMMODATION REQUIRED:

* mandatory fields

*TRAVEL OF ATTENDEES

Special requirements:

Activities/Programs:

Drag and drop file here

BROWSE...

* mandatory fields

THANK YOU FOR YOUR REQUEST!

We are glad you are using EVINTRA to find new suppliers!
Please mind our service is free for ever and with regard to our 100% transparency policy we don’t take any commissions!

+34 655 23 70 04

click to copy

Files

Media